KOZÉ
Fri, May 29
|Montréal
L’ambition du groupe est de partager le folklore de son île. 100 % maloya, avec ses roulèr, kayamb, pikèr et sati qui donnent le tempo, la musique de Kozé est aussi sauvage et rafraîchissante que l’océan, aussi dense et précieuse que la forêt, aussi rugueuse et impétueuse que le volcan.


S'Y RENDRE
May 29, 2026, 9:00 p.m. – 11:00 p.m.
Montréal, 4372 Boul. Saint-Laurent, Montréal, QC H2W 1Z5, Canada
EN SAVOIR PLUS
En créole réunionnais, “kozé” signifie “parler, communiquer”. L’ambition du groupe est de partager le folklore de son île. 100 % maloya, avec ses roulèr, kayamb, pikèr et sati qui donnent le tempo, la musique de Kozé est aussi sauvage et rafraîchissante que l’océan, aussi dense et précieuse que la forêt, aussi rugueuse et impétueuse que le volcan. Inscrit sur la liste du Patrimoine culturel immatériel de l’humanité depuis 2009, mémoire métissée des esclaves du passé, devenu hymne contestataire, le maloya, dont l’aura est quasi sacrée, est un chant, une musique, une danse… une identité.
In Réunion Creole, “kozé” means “to speak, to communicate”. The group’s ambition is to share the folklore of their island. 100% maloya, with its roulèr, kayamb, pikèr and sati setting the tempo, Kozé’s music is as wild and refreshing as the ocean, as dense and precious as the forest, as rugged and impetuous as the volcano.…